Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

to reject an idea

  • 1 идея иде·я

    idea; (понятие) conception, concept, notion, thought

    быть приверженным своей идее — to be committed / loyal / devoted to one's idea

    одобрять / приветствовать идею — to welcome an idea

    отвергать, отклонять идею — to brush aside / to reject an idea

    главная / основная идея — basic / essential / fundamental idea

    господствующая идея — dominant / reigning / prevalent / prevailing idea

    навязчивая идея — obsession, fixed idea; idée fixe фр.

    нелепая / сумасбродная идея — wild idea

    передовые / прогрессивные идеи — advanced / progressive ideas

    странная идея — abstruse / far-fetched idea

    борьба / противоборство идей — battle of ideas

    Russian-english dctionary of diplomacy > идея иде·я

  • 2 отбрасывать

    отбросить (вн.)
    1. throw* off (d.), cast* away (d.)
    2. воен. hurl back (d.), throw* back (d.), thrust* back (d.)
    3. (отказываться, отвергать) give* up (d.), reject (d.), discard (d.)

    отбросить мысль — give* up an idea

    отбрасывать тень — cast* a shadow

    Русско-английский словарь Смирнитского > отбрасывать

  • 3 отбрасывать

    несов. - отбра́сывать, сов. - отбро́сить; (вн.)
    1) (бросать в сторону, откидывать) throw off (d), cast away (d)
    2) воен. hurl back (d), throw back (d), thrust back (d)
    3) ( отвергать) give up (d), reject (d), discard (d)

    отбро́сить неве́рную тео́рию — reject an erroneous theory

    4) (преодолевать какие-л мысли, чувства) dismiss (d), cast (away) (d), set aside (d), get rid (of)

    отбро́сить мысль — dismiss an idea

    отбро́сить сомне́ния — brush one's doubts away / aside

    отбра́сывать предрассу́дки — abandon one's prejudices

    5) разг. (отнимать, вычитать) take away (d); ( не учитывать при округлении) delete (d), lop off (d)

    отбра́сывать нули́ — lop off the zeroes

    ••

    отбра́сывать тень — cast a shadow ['ʃæ-]

    Новый большой русско-английский словарь > отбрасывать

  • 4 отбрасывать

    vt; св - отбро́сить
    1) бросать в сторону to throw/to fling away/aside; отвергать to cast aside, to discard, to reject

    отбра́сывать тень — to throw/to cast a shadow

    отбра́сывать сомне́ния/опасе́ния — to cast aside one's doubts/inhibitions

    отбра́сывать мысль — to give up an idea

    отбра́сывать предрассу́дки — to discard prejudices

    отбра́сывать тео́рию — to reject a theory

    отбра́сывать неприятеля — to hurl/to throw back/to repulse the enemy

    Русско-английский учебный словарь > отбрасывать

  • 5 отбросить мысль

    1) General subject: reject a thought (о чем-л.), (о чем-либо) dispel an idea
    2) Colloquial: ditch an idea
    3) Makarov: discard a thought (о чем-л.)

    Универсальный русско-английский словарь > отбросить мысль

  • 6 Р-112

    HE МОЖЕТ БЫТЬ И РЕЧИ о чём (И) РЕЧИ БЫТЬ НЕ МОЖЕТ all coll VP impers pres or past if pres, usu. used to reject categorically some idea, suggestion, offer etc) sth. is so impossible that it is not even worth talking about, sth. is ruled out altogether: об X-e не может быть и речи = X is (entirely) out of the question there is (can be) no question of X (in limited contexts) I (he etc) won't even hear of X.
    О том, чтобы Мольера хоронить по церковному обряду, не могло быть и речи. Грешный комедиант умер без покаяния и не отрекшись от своей осуждаемой церковью профессии... (Булгаков 5). Burying Moliere with the appropriate Church rites was out of the question The sinful comedian died without a last confession and without repudiating his profession, which was condemned by the Church (5a).
    ...Если фамилия самого автора состоит в списке запрещенных к упоминанию, то о публикации его книги, какого бы содержания она ни была, не может быть и речи (Войнович 1)..Ifthe author himself is one of those whose names are on the forbidden list, the publication of his book, no matter what its contents, is entirely out of the question (1a).
    Вот ваша рукопись, - вдруг проговорил Васильев, насупив брови и протягивая ему папку. - Берите. Никакой речи не может быть о том, чтобы я был причастен к ее напечатанию» (Набоков 1). "Here's your manuscript," said Vasiliev suddenly, knitting his brows and handing him the folder "Take it. There can be no question of my being party to its publication" (1a).
    «Мой муж говорит, что вам нужна только хорошая квартира, ни о какой квартире Бажовой не может быть даже и речи...» (Войнович 3). "My husband says that you want only a really good apartment, that you won't even hear of Bazhova's apartment" (3a)

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Р-112

  • 7 и речи быть не может

    НЕ МОЖЕТ БЫТЬ И РЕЧИ о чём; (И) РЕЧИ БЫТЬ НЕ МОЖЕТall coll
    [VP; impers; pres or past; if pres, usu. used to reject categorically some idea, suggestion, offer etc]
    =====
    sth. is so impossible that it is not even worth talking about, sth. is ruled out altogether:
    - об X-e не может быть и речи X is (entirely) out of the question;
    - [in limited contexts] I (he etc) won't even hear of X.
         ♦ О том, чтобы Мольера хоронить по церковному обряду, не могло быть и речи. Грешный комедиант умер без покаяния и не отрекшись от своей осуждаемой церковью профессии... (Булгаков 5). Burying Moliere with the appropriate Church rites was out of the question The sinful comedian died without a last confession and without repudiating his profession, which was condemned by the Church (5a).
         ♦...Если фамилия самого автора состоит в списке запрещенных к упоминанию, то о публикации его книги, какого бы содержания она ни была, не может быть и речи (Войнович 1)...If the author himself is one of those whose names are on the forbidden list, the publication of his book, no matter what its contents, is entirely out of the question (1a).
         ♦ "Вот ваша рукопись, - вдруг проговорил Васильев, насупив брови и протягивая ему папку. - Берите. Никакой речи не может быть о том, чтобы я был причастен к ее напечатанию" (Набоков 1). "Here's your manuscript," said Vasiliev suddenly, knitting his brows and handing him the folder "Take it. There can be no question of my being party to its publication" (1a).
         ♦ "Мой муж говорит, что вам нужна только хорошая квартира, ни о какой квартире Бажовой не может быть даже и речи..." (Войнович 3). "My husband says that you want only a really good apartment, that you won't even hear of Bazhova's apartment" (3a)

    Большой русско-английский фразеологический словарь > и речи быть не может

  • 8 не может быть и речи

    НЕ МОЖЕТ БЫТЬ И РЕЧИ о чём; (И) РЕЧИ БЫТЬ НЕ МОЖЕТall coll
    [VP; impers; pres or past; if pres, usu. used to reject categorically some idea, suggestion, offer etc]
    =====
    sth. is so impossible that it is not even worth talking about, sth. is ruled out altogether:
    - об X-e не может быть и речи X is (entirely) out of the question;
    - [in limited contexts] I (he etc) won't even hear of X.
         ♦ О том, чтобы Мольера хоронить по церковному обряду, не могло быть и речи. Грешный комедиант умер без покаяния и не отрекшись от своей осуждаемой церковью профессии... (Булгаков 5). Burying Moliere with the appropriate Church rites was out of the question The sinful comedian died without a last confession and without repudiating his profession, which was condemned by the Church (5a).
         ♦...Если фамилия самого автора состоит в списке запрещенных к упоминанию, то о публикации его книги, какого бы содержания она ни была, не может быть и речи (Войнович 1)...If the author himself is one of those whose names are on the forbidden list, the publication of his book, no matter what its contents, is entirely out of the question (1a).
         ♦ "Вот ваша рукопись, - вдруг проговорил Васильев, насупив брови и протягивая ему папку. - Берите. Никакой речи не может быть о том, чтобы я был причастен к ее напечатанию" (Набоков 1). "Here's your manuscript," said Vasiliev suddenly, knitting his brows and handing him the folder "Take it. There can be no question of my being party to its publication" (1a).
         ♦ "Мой муж говорит, что вам нужна только хорошая квартира, ни о какой квартире Бажовой не может быть даже и речи..." (Войнович 3). "My husband says that you want only a really good apartment, that you won't even hear of Bazhova's apartment" (3a)

    Большой русско-английский фразеологический словарь > не может быть и речи

  • 9 речи быть не может

    НЕ МОЖЕТ БЫТЬ И РЕЧИ о чём; (И) РЕЧИ БЫТЬ НЕ МОЖЕТall coll
    [VP; impers; pres or past; if pres, usu. used to reject categorically some idea, suggestion, offer etc]
    =====
    sth. is so impossible that it is not even worth talking about, sth. is ruled out altogether:
    - об X-e не может быть и речи X is (entirely) out of the question;
    - [in limited contexts] I (he etc) won't even hear of X.
         ♦ О том, чтобы Мольера хоронить по церковному обряду, не могло быть и речи. Грешный комедиант умер без покаяния и не отрекшись от своей осуждаемой церковью профессии... (Булгаков 5). Burying Moliere with the appropriate Church rites was out of the question The sinful comedian died without a last confession and without repudiating his profession, which was condemned by the Church (5a).
         ♦...Если фамилия самого автора состоит в списке запрещенных к упоминанию, то о публикации его книги, какого бы содержания она ни была, не может быть и речи (Войнович 1)...If the author himself is one of those whose names are on the forbidden list, the publication of his book, no matter what its contents, is entirely out of the question (1a).
         ♦ "Вот ваша рукопись, - вдруг проговорил Васильев, насупив брови и протягивая ему папку. - Берите. Никакой речи не может быть о том, чтобы я был причастен к ее напечатанию" (Набоков 1). "Here's your manuscript," said Vasiliev suddenly, knitting his brows and handing him the folder "Take it. There can be no question of my being party to its publication" (1a).
         ♦ "Мой муж говорит, что вам нужна только хорошая квартира, ни о какой квартире Бажовой не может быть даже и речи..." (Войнович 3). "My husband says that you want only a really good apartment, that you won't even hear of Bazhova's apartment" (3a)

    Большой русско-английский фразеологический словарь > речи быть не может

  • 10 отбрасывать

    1) (отказываться, отвергать) to give up, to dismiss, to discard, to reject

    отбрасывать тень — to throw / to cast a shadow

    2) воен. to hurl back, to throw back, to thrust back

    Russian-english dctionary of diplomacy > отбрасывать

См. также в других словарях:

  • idea — n. 1) to get, hit upon an idea 2) to develop; entertain, toy with an idea 3) to communicate, disseminate ideas; to market, package an idea 4) to implement an idea 5) to endorse, favor an idea 6) to dismiss, reject an idea 7) a bright, brilliant,… …   Combinatory dictionary

  • reject — ♦♦ rejects, rejecting, rejected (The verb is pronounced [[t]rɪʤe̱kt[/t]]. The noun is pronounced [[t]ri͟ːʤekt[/t]].) 1) VERB If you reject something such as a proposal, a request, or an offer, you do not accept it or you do not agree to it. [V n] …   English dictionary

  • reject — ▪ I. reject re‧ject 2 [ˈriːdʒekt] noun [countable] a product which is not good enough and will be thrown away or sold cheaply: • If the number of rejects exceeds this level, the batch is returned.   [m0] ▪ II. reject re‧ject 1 [rɪˈdʒekt] verb… …   Financial and business terms

  • Idea of Progress — This article is about the theory that scientific and social progress improves the human condition. For the concept of Progress in the abstract, see Progress (history). In historiography, the Idea of Progress is the theory that advances in… …   Wikipedia

  • idea — noun 1 plan/suggestion ADJECTIVE ▪ bright, brilliant, clever, excellent, good, great, marvellous/marvelous, nice, wonderful ▪ …   Collocations dictionary

  • reject — 01. Kenneth s request for a transfer to the main branch was [rejected] because he doesn t have enough experience. 02. After months of [rejection] for various jobs, Sal finally got a position working in a furniture factory. 03. After being… …   Grammatical examples in English

  • reject — re|ject1 W2S2 [rıˈdʒekt] v [T] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(offer/suggestion/idea)¦ 2¦(not choose somebody)¦ 3¦(product)¦ 4¦(not love somebody)¦ 5¦(organ)¦ ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1400 1500; : Latin; Origin: , past participle of reicere to throw back ] 1.) …   Dictionary of contemporary English

  • reject — I UK [rɪˈdʒekt] / US verb [transitive] Word forms reject : present tense I/you/we/they reject he/she/it rejects present participle rejecting past tense rejected past participle rejected *** 1) a) to not agree to an offer, proposal, or request It… …   English dictionary

  • reject — verb ADVERB ▪ decisively, emphatically, firmly, resoundingly, roundly, soundly, strongly, vehemently, vigorously ▪ Voters emphat …   Collocations dictionary

  • reject — re|ject1 [ rı dʒekt ] verb transitive *** 1. ) to not agree to an offer, proposal, or request: It is almost certain that our offer will be rejected. reject something out of hand (=reject something completely): The administration has rejected the… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Darwin's Dangerous Idea — For the PBS documentary, see Evolution (TV series). Darwin s Dangerous Idea   …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»